Срђан Врањеш аутор прве манге на српском језику: Ово је јапански стрип на наш начин
Прије пар дана објављена је прва ауторска манга на српском језику под именом “Lost hope”, из пера сценаристе и цртача Срђана Врањеша из Бањалуке. Ово издање није ауторски уникат само на простору Републике Српске, већ и на ширем регионалном тржишту, а представља резултат успјешне сарадње Врањеша и стрип удружења “Девета димензија”, које стоји као издавач овог албума. Јапанска ријеч манга већ је позната на овим просторима и људи је препознају као симбол за јапански стрип, а Срђан, иначе по занимању дипломирани графичар, је објаснио како је уопште неко из Бањалуке постао љубитељ јапанских стрипова, а потом и аутор прве манге на српском језику.
– Гледајући уназад, љубаве према јапанским стриповима се развила још у дјетинству, у доба прије масовне експанзије друштвених мрежа и интернета, када сам сплетом околности добио сателитску телевизију на коме је било доста канала са јапанским манга и анима филмовима. И већ тада као клинац у основној школи сам се навукао на ову врсту стрип умјетности, прије свега због маштовитости и богатства идеја, врло реалистичног и једноставног начина цртања, а како сам и тада имао изражену склоност према ликовној умјетности почео сам да цртам ликове из мојих омиљених филмова – каже Срђан додајући да се временом из дјечије љубави то цртање почело претварати у нешто озбиљније.
– Временом сам у средњој школи и ликовној академији почео цртати неке своје стрипове, доста експерименталне, али углавном са туђим ликовима, да би негдје крајем факултета прије пар година дошао на идеју да радим своју мангу. Значи по свом сценарију и са својим ликовима, гдје је нека почетна идеја била да своје колеге са четврте године студија претворим у ликове у манги, међутим како смо се већ разилазили, та идеја је пропала, па сам на неки начин кренуо од нуле са потпуно оргиналном причом, која се од хобија претворила у озбиљан пројекат – каже Врањеш.
Срђанова манга се зове “Lost hope”, што би се на наш језик могло превести као “Изгубљена нада” и представља стрип који је рађен као класично манга издање, које се чита са десне на лијеву страну.
– Сама прича у “Лост хопе” је нека врста дисутпијске научне фантастике са наглашеним елементима социјално-друштвених карактеристика људског друштва и глобалним проблемима наше цивилизације смјештеним на једну другу планету у будућности, пошто је земља доживела катастрофу. Ипак, бијег од земље није донио бјекство од земаљских слабости и ту се почиње развијати прича око мојих јунака, који откривају завјеру да се сруши нова утопија. Значи укратко, нова планета, стари проблеми – каже Срђан додајући да је од самог рада на манги до издавања прошло доста времена.
– Сам стрип сам почео радити негдје 2010 година, а привео сам већину посла крају, неких годину дана касније. Ипак, како сам у међувремену почео радити у својој струци, нисам се успио посветити медијској промоцији, а неки почетни контакти, са стрип издавачима остали су без одговора, што је донекле умањило мој ентузијазам поводом његовог објављивања, иако сам наставио рад на другој књизи, која би требала бити завршена. Ипак, како то већ иде у животу, отац ми је случајно скренуо пажњу на овогодишњи Салон стрипа на Кастелу у организацији “Девете димензије”. И то посљедњи дан одржавања. Одлучио сам да обиђем салон и понесем свој стрип, чисто како би чуо неко друго мишљење о њему. Искрено, двоумио сам се тамо да ли да им уопште приђем, ипак преломио сам у себи и контактирао сам Зоку Пејића за мишљење, а он ми је послије пар минута на мој општи шок, питао да желим да ми они објаве овај стрип. И остало је историја (смијех) – каже Срђан.
Без обзира што је радња његове манге измјештена из Јапана она поштује одређене каноне жанра.
– У старту сам хтио да се она чита као класична манга, с десна на лијево, чак су и звукови у стрипу нацртани на јапанским знацима, што није било лако за извести, већ сам морао тражити сајтове с тим знацима, па их убацивати у причу. Наравно, сама прича како то већ иде у мангама је много комплекснија и ова књига, која се зове “Жртва”, само је први наставак комплетне приче, која би требала имати десетак а можда и више наставака, како би се испричала на један заокужен начин – каже Срђан додајући да је његова околина реаговала позитивно на вијест да објављује домаћу мангу причу.
– Искрено, када је моје окружење сазнало да ће “Lost hope” бити објављен, колеге су биле одушевљене, док је породица била мало скептична пошто мисле да култура стрипа код нас не постоји, осим брата Стефана, који ми је помогао око лектуре и припреме. Имао сам чак и контакте путем друштвених мрежа са љубитељима манги са Далеког истока и остатка свијета, прве реакције су одличне, људи су задовољни, чак планирам и превођење на енглески језик, али за неки професионални приступ, то захтијева далеко више посвећености и времена него што ја у овом тренутку могу постићи и издвојити – јасан је први манга аутор у региону.
Зоран Пејић, предсједник “Девете димензије” каже да је ово издање само почетак једне успјешне сарадње.
– Ово издање је на неки начин одличан завршетак најсупјешније године у историји овог удружења, са великим бројем самосталних издања. Први број манге у нашем издању има 220 страна и рађен је црно-бијелом техником, у карактеристичном за ову врсту стрипова, А5 формату. Срђан нам је дошао са већ готовим стрипом, брзо смо се догворили око издавања и велика нам је част што смо први издавачи ауторске манге у региону. Цијена је 5 КМ, и такође је у складу са естетиком овог жанра, где су манге доступе свим слојевима публике, а надамо се и брзом издавању наставка почетком сљедеће године – рекао је Пејић.